Bernstein Bank GmbH

Siedziba Spółki:

Maximilianstraße 13
80539 München, Deutschland

Dane kontaktowe:

Tel.: +49 (0)89 / 2154310-0
Fax: +49 (0)89 / 2154310-99
E-Mail: info@bernstein-bank.com

Internet: www.bernstein-bank.com

Władze spółki:
Dr. Stefan Sträußl, Heiko Seibel

Sąd rejestrowy:
Sąd Rejonowy München HRB 225389

Numer Identyfikacji Podatkowej
Urząd Skarbowy w Monachium, wydział: Spółki
Numer identyfikacji podatkowej: 143/119/91346
Referencyjny numer podatkowy zgodnie z § 27a niemieckiej Ustawy o podatku
Dochodowym [UStG]: DE306120361

Osoba odpowiedzialna za treści zgodnie z § 55 niemieckiej umowy państwowej w sprawie stacji radiowych [RStV]::
Dr. Stefan Sträußl

Właściwy organ nadzorczy:
Federalny Urząd Nadzoru Usług Finansowych [BaFin]:
Marie-Curie-Str. 24-28, 60439 Frankfurt am Main
Tel. +49 (0) 228 4108-0
Fax +49 (0) 228 4108-1550
e-mail: poststelle@bafin.de
www.bafin.de

Ustawowe zabezpieczenia depozytów:
System rekompensat z papierów wartościowych spółek [Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen (EdW)]
10865 Berlin
Tel. +49 (0) 30 203699-0
FAX +49 (0) 30 203699-5630
e-Mail mail@e-d-w.de
www.e-d-w.de

Koncesje zgodnie z niemiecką Ustawą o instytucjach i transakcjach kredytowych [KWG]::
Bernstein Bank spełnia odpowiednie ramy prawne banku niemieckiego i jest zobowiązany do przestrzegania rygorystycznych przepisów bezpieczeństwa związanych z ochroną majątku swoich Klientów.
Komisowa transakcja finansowa zgodnie z §1 ust.1 zd. 2 pkt. 4 niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych [KWG],
Transakcje na własny rachunek zgodnie z §1 ust.1a zd. 2 pkt. 4 niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych,
Działalność prowadzona na własny rachunek zgodnie z §32 ust.1a niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych
Pośrednictwo inwestycyjne zgodnie z §1 ust. 1a zd. 2 pkt. 1 niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych
Doradztwo inwestycyjne zgodnie z §1 ust.1a zd. 2 pkt. 1a niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych,
Działalność inwestycyjna zgodnie z §1 ust.1a zd. 2 pkt. 1c niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych
Umowa brokerska zgodnie z §1 ust. 1a zd. 2 pkt. 2 niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych
Zarządzanie portfelem usług finansowych zgodnie z §1 ust.1a zd. 2 pkt. 3 niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych
Zarządzanie inwestycyjne zgodnie z §1 ust.1a zd. 2 pkt.11 niemieckiej Ustawy o instytucjach i transakcjach kredytowych.